J MARTIN’S BLOG

May 14, 2007

Mindahu …

Filed under: Uncategorized — J Martin @ 12:45 pm

One day, at around 11.00 AM, a little boy and his mother were at dumo. The little boy was accompanying his mother for mongihang guol. This little boy was already hungry, so he asked his mother for permission.

Boy: Inaa … louson oku noh. Alasu tomod.
Inan: Om ongoi hilo sulap, akanon nopo iri takano kokorih. Haro ngai woig hilo.
Boy: Amu kopo ia louson?
Inan: Amu … ongoi nopo, nga kada oiiyo iri tikanas dati.
Boy: Nunu tikanas nigitan nu baino?
Inan: Tikan masin om bosou. Siakan ko nopo, haro guol linasu kaagu nigitan ku.
Boy: (Talking with himself) Uh … amu asadap. Bosou nopo kasari.

On his way approaching the sulap, the boy catch a glimpse of monkey nearby the sulap. Sensing something amiss, the boy runs back to his mother.

Boy: (Shouting) Inaa .. ogumu kara hilo toning sulap.
Inan: Atuuk … noongoi noh iri kokorih dati ri.

Without second shout from his son, the mother rushed to the sulap. On reaching the sulap, the mother saw her wakid was already overturned and his son’s little ‘barait‘ was also messed.

Inan: Adaiii … nongoi kopio kara kokorih toh oyo. (With his son approaching)
Boy: (Sad) Aiso nodi akanon ku tih … louson oku nogi daa ….

Inan: (After a pause) Hinonggo noh ri sosopuk tapa dokoyu ri, ngoyon ku sopuko lo kara
Boy: Koilo ko monopuk?
Inan: (Puzzled but she admitted) Om, milo kasari boh ….

Then the mother went further inside the sulap to search his husband’s sosopuk. In no mean time, she found it along with its ‘dart’. Then she rushed outside to catch the monkeys which were still hanging around the trees nearby the sulap. She aimed one, then ….

(Puuukkk) …. One monkey falls to the ground.

Boy: Naaaaahhh … noontok. Otiru kono ina ….
Inan: (With a bit relief) … Kaanu kasari gia tiso … Kotoh no gia lo kara minoi panakau kokorih.
Boy: Milo noh luguon tinu

After the ‘catch’, the mother stopped monopuk as the other monkeys abruptly dissapeared into the jungle after one of their member fall.

Inan: Hmm … tumingkod poh katuu tih mongihang, maan to po luguo tih kara.
Boy: (Excitedly) Kaakan noh kara tih baino

Starting from that day, the boy never missed accompanying his mother to the tumo again.

Leave a Comment »

No comments yet.

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Leave a comment

Blog at WordPress.com.